День славянской письменности и культуры

День славянской письменности и культуры

Дата в 2020 году: 24 мая , воскресенье
Празднуется: в России, Украине, Беларуси и других славянских странах
Церковное название: Равноапостольных Мефодия и Кирилла, учителей Словенских
Учрежден: Постановление Президиума Верховного Совета РФ № 568-1 от 30.01.1991
Указ Президента Украины № 1096/2004 от 17.09.2004
отмечается с 1986 года как государственно-церковный праздник
Значение: в честь святых Кирилла и Мефодия
Традиции: божественные литургии; научно-практические конференции; крестные ходы; выставки; культурно-досуговые мероприятия; паломничества

День славянской письменности и культуры отмечается в память двух просветителей – Кирилла и Мефодия. Братья внесли огромный вклад в развитие славянского общества, его культуры. Письменность, созданная ими в IX веке, позволила запечатлеть лучшие страницы российской истории, биографии великих людей. Размноженные знания, наработанные за многие века славянским народом, способствовали распространению грамотности. Социализация в мировой цивилизации позволила ему занять соответствующее место среди других наций.

Когда отмечают

День славянской письменности и культуры ежегодно отмечается 24 мая, и 2020 год – не исключение. 30 января 1991 года Постановлением Президиума Верховного Совета РФ № 568-1 он получил статус государственного праздника России.

Кто празднует

Дату отмечают лингвисты, представители прогрессивной общественности и религиозных организаций, ученые-славянисты, работники культуры.

История праздника

В России праздник письменности впервые официально отпраздновали в 1863 году, когда было принято постановление о чествовании памяти святых Кирилла и Мефодия 24 мая. Официальный статус получен в 1991 году. Сегодня День славянской письменности и культуры – единственный праздник в РФ, который соединяет в себе светские и религиозные мероприятия.

Братья Кирилл и Мефодий родились в знатной семье византийского военачальника. Оба были грамотными и образованными людьми своего времени. Старший брат Мефодий в начале своей жизни посвятил себя военному делу, но гуманитарные наклонности и тяга к знаниям привели его в монастырь. Младший из братьев – Кирилл – с детства отличался филологическими наклонностями. Он определил для себя стезю просветителя и целенаправленно шел к ней. Получив сан священника, вел библиотечную деятельность в соборе Святой Софии и преподавал философские науки.

Заслуга братьев состоит в том, что они создали славянскую азбуку, разработали методику славянских словосочетаний. Ими было переведено несколько священных книг, что способствовало ведению и распространению богослужения на понятном для славян языке.

Кирилл и Мефодий обладали глубокими знаниями в греческой и восточной культурах. Обобщая их опыт в области письма, на основе славянских писаний братья создали первый славянский алфавит. Он стал большим импульсом для развития культуры и просвещения в славянских государствах. Письменность позволила развить русское книжное дело и литературу.

Значение вклада братьев-просветителей в распространение письменности, а вместе с ней и религиозных знаний, было высоко оценено служителями церкви. Братья получили статус святых после своей смерти и собственный праздничный день.

Праздник славянской письменности и культуры

(Звучит песня на стихи Екатерины Сидоровой «Чистый родник» 2 первых куплета)
Здравствуйте, уважаемые гости!
Я рада приветствовать вас в этом зале.
Каждый человек должен знать и помнить, откуда он родом, кто его предки.
Род, родился, Родина, родословная—все эти слова родственные(родственники).
Мы – россияне, русские, русичи – живем в стране, которая называется Россия, Русь.

***
Русь моя! Русь раздольная
С голубыми глазами озёр!
Ты могучая и привольная –
Сердцу дорог бескрайний простор!
Русь моя православная!
Ты по божьим законам живи,
Чтобы дети твои тебя славили,
Умножая богатства твои!
Моя Родина! Ты – святая Русь
И достойна всевышней любви!
Да! Я – русская! И я тем горжусь,
Что на свете нет лучше земли!

Сегодня мы еще раз обращаемся к своим истокам, воздав дань прошлому.
24 мая во всех славянских странах отмечают День славянской письменности и культуры. В этот день чествуют святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, создавших в 1Х веке славянскую азбуку, открывших благодаря своему духовному подвигу, новую культурную эру для многих народов Европы.

***
Нас всех, собравшихся на общий
праздник слова,
Учило нынче нас евангельское слово
В своей священной простоте:
«Не утаится Град от зрения людского,
Стоя на горней высоте».
Будь это и для нас возвещено не всуе —
Заветом будь оно и нам,
И мы, великий день здесь братски
торжествуя,
Поставим наш союз на высоту такую,
Чтоб всем он виден был — всем
братским племенам!
(Ф.И. Тютчев)

Какой радостный крик благодарности вырывается из уст людей, от рождения сидевших в темной пещере и лишенных света, когда кто-то, растворив их мрачное жилище, вольет в него живительные лучи солнца и затем выведет их на свободу!
Такое же чувство благодарности должны испытывать и мы в отношении святых братьев Кирилла и Мефодия.

***
Подвиг есть и в сраженье,
Подвиг есть и в борьбе;
Высший подвиг в терпенье,
Любви и мольбе.
Если сердце заныло
Перед злобой людской,
Иль насилье схватило
Тебя цепью стальной,
Если скорби земные
Жалом в душу впились, –
С верой бодро и смело
Ты за подвиг берись.

Есть у подвига крылья,
И взлетишь ты на них
Без труда, без усилия
Выше мраков земных,
Выше крыши темницы,
Выше злобы людской,
Выше воплей и криков,
Гордой черни мирской.

Мы по праву называем жизнь и деятельность святых равноапостольных братьев Мефодия и Кирилла подвигом. Но это особый подвиг – подвиг просветительства. Они не совершали побед в героических битвах, не воздвигали дворцов, не строили городов. Они всего лишь создали азбуку.
Много это или мало? Мы не задумываемся о том, какую роль в нашей жизни играет написанное слово и звучащая речь, но без преувеличения можно сказать – определяющую!
Вся наша жизнь организована словом, какую бы сферу ее мы ни взяли, везде видна его животворящая сила.
«В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог» (Ин. 1,1)

***
Другая письменность в России
Была давно, но Божий свет
Через молитвы даст нам силы,
В них – истины сокрытый след…

Кирилл, Мефодий не встречали,
Весь Мир тогда исколесив,
Той благой чести, что познали,
Народ славянский посетив.

Страна Моравия славянам
Была Отчизною тогда,
Где благочестье процветало
(Руси присущее всегда!)

«Нельзя, чтоб люд, настолько светлый,
Далёк от христианства был», –
Кирилл молился беззаветно,
У Бога помощи просил.

И Бог услышал! Показалось,
Он по-славянски говорил!
И буквы в азбуку слагались,
С небес их Ангел подносил…

Прошли года. А Русь святая,
Родня славянам по крови,
Язык родной свой забывая,
На иностранном говорит.

«Не изменяй себе, Россия,
Не верь чужим, родимый край!»
Ведь в благочестье – наша сила,
Его, прошу, не предавай!

Напомню, что до Кирилла и Мефодия в Восточной Европе не только не существовало литературы на славянском языке, само христианское богослужение могло осуществляться лишь на еврейском, греческом или на латыни.

***
Славян святые братья просветили.
Мефодий и Кирилл творили письмена,
И азбуку народам подарили,
И светом озарили времена.

Сегодня кириллица является азбукой не только для славянских народов. По своему культурному значению создание славянской письменности сравнимо с крещением Руси. Русский язык и русская культура стали родными для сотен миллионов людей разных национальностей .

***
Язык! Великолепный наш язык!
Речное и степное в нем раздолье.
В нем клокоты орла и волчий рык,
Напев и звон, и ладан богомолья.
В нем воркованье голубя весной,
Взлет жаворонка к солнцу – выше, выше.
Березовая роща, свет сквозной.
Небесный дождь, просыпанный
по крыше.
(К.Д. Бальмонт «РУССКИЙ ЯЗЫК»)

Русский язык открывает нам доступ к великой русской культуре с ее непревзойденной литературной классикой, представленной именами: Толстого, Пушкина, Достоевского, Чехова, десятков других писателей мирового уровня.

***
Шелест книжных страниц
Нам сопутствует в жизни повсюду:
От бурлящих столиц
До поселка у тихой запруды,
От горячих низин
До просторов полярного круга,
От кудрей до седин.
Книги! – Нет у нас лучшего друга!

С детства мы привыкли к буквам нашего русского алфавита и не задумываемся о том, как нам удается различным сочетанием палочек и кружочков передавать любые звуки и слова. Очень редко вспоминаем мы и о том, что наш современный алфавит был создан на основе славянской азбуки – кириллицы.
Но нашим предкам было нелегко. И поэтому для наилучшего запоминания азбуки была составлена специальная азбучная молитва:

***
Аз словом сим молюся Богу.
Боже всея твари Создателю,
Видимым и невидимым,
Господа Духа повели живущего,
Да вдохнет в сердце мне слово,
Еже будет на успех всем,
Живущим в заповедях Твоих.
Засветил Светильник жизни,
Закон Твой – свет пути моего.
И уже ищет Евангельского слова
И просит дары Твои принять
славянское племя.
К крещению обратились мы все,
Людьми Твоими называться хотим,
Милости Твоей желаем, Боже.
Но мне теперь просторнее слово дай,
Отче и Сын и Святой Дух.

( Константин Преславски «АЗБУЧНА МОЛИТВА»)

Эта молитва передана частично по-церковнославянски, частично по-русски. Вы, наверное, заметили, что многие слова звучат непривычно, они по смыслу понятны, но не всегда. Так почему же в церкви НЕ молятся на привычном языке? Согласитесь, нельзя одними и теми же словами разговаривать друг с другом и обращаться к Богу, общаться с миром Небесным! Это должен быть совсем особый язык. И такой язык был создан великими братьями Кириллом и Мефодием, он называется церковнославянским.

***
Он самый молитвенный в мире,
Он волею Божьей возник,
Язык нашей дивной Псалтири
И святоотеческих книг;
Он царственное украшенье
Церковного богослуженья,
Живой благодати родник,
Господнее нам утешенье –
Церковно-славянский язык.

Без слова звучащего невозможна наша жизнь. Родной язык – это сокровище, которое нужно беречь. «Пусть никакое гнилое слово не выйдет из ваших уст, а только доброе, чтоб оно доставляло благодать окружающим»,- сказал Апостол Павел
***.
Язык наш славен и велик!
Храни родную речь!
Язык любви сердца целит,
Тебе его беречь.
Не нужен будет никому
Не любящий Христа.
Покуда жив, служи Ему.
В любви душа чиста.
Пути людей сольет Христос
Перед Своим Судом.
Ступай за Богом во весь рост,
За светом и теплом.

Мы – дети своего народа, потомки древних славян – обязаны быть верными служителями и хранителями животворного, высокого славянского слова и письменности, которую 12 столетий назад подарили славянам братья Кирилл и Мефодий .

(Звучит «Гимн святым Кириллу и Мефодию, просветителям славян»)
Слава Вам, братья, славян просветители,
Церкви Славянской Святые Отцы!
Слава Вам, правды Христовой учители,
Слава Вам, грамоты нашей творцы!
Будьте ж славянству звеном единения,
Братья святые: Мефодий, Кирилл!
Да осенит его дух примирения
Вашей молитвой пред Господом сил!

***
Великий день Кирилловой кончины —
Каким приветствием сердечным и простым
Тысячелетней годовщины
Святую память мы почтим?
Какими этот день запечатлеть словами,
Как не словами, сказанными им,
Когда, прощаяся и с братом, и с друзьями,
Он нехотя свой прах тебе оставил, Рим…
Причастные его труду,
Чрез целый ряд веков, чрез столько поколений,
И мы, и мы его тянули борозду
Среди соблазнов и сомнений.
И в свой черед, как он, не довершив труда,
И мы с нее сойдем и, словеса святые
Его вспомЯнув, воскликнем мы тогда:
«Не изменяй себе, великая Россия!
Не верь, не верь чужим, родимый край,
Их ложной мудрости иль наглым их обманам,
И, как святой Кирилл, и ты не покидай
Великого служения славянам».

(Звучит песня на стихи Екатерины Сидоровой «Чистый родник» 2 последних куплета)

Славянская письменность и культура. День славянской письменности

В истории встречаются несколько разновидностей письменности у славян. Славянская письменность использовалась для заключения договоров, передачи записок и для других целей. Об этом, например, можно найти сведения у архимандрита, Леонида Кавелина в его Сборнике: «О родине и происхождении глаголицы и об ее отношении к кириллице» (1891 г.). Есть особый день, посвященный славянской письменности. Он сегодня празднуется россиянами как день почитания Кирилла и Мефодия, хотя известно, что ни Кирилл, ни Мефодий не изобретали русскую азбуку. Они её всего лишь трансформировали – укоротили и приспособили для того, чтобы легче было переводить христианские манускрипты с греческого языка. Например, у историка Добнера (Чехия), можно найти целое исследование на тему: «Действительно ли так называемая теперь кирилловская азбука есть изобретение славянского ап. Кирилла?» (1786 год издания).

Славянская письменность. Виды

Письменность, как производная известных христианских святых Кирилла и Мефодия, появилась на Руси в период от 900 до начала 1000-х годов. До этого времени в обиходе у славян существовала иная письменность. Мы встречаем данные летописцев про заключения договоров кн. Игорем и кн. Олегом с Византийским царством (907-911 года) еще до прихода на Русь кириллицы.

Одни историки её называли «хазарским письмом» (перс, Фахр ад-Дин, 700 г.), говоря о юго-западных славянах конкретного исторического периода. Другие именовали «самостоятельным русским письмом», ссылаясь на «Солунскую легенду», в которой есть упоминание о Иерониме (жил до 420 г.) и его связи со славянскими письменами. Некоторые ученые считают Кирилла и Иеронима из этой легенды одним лицом, но датировки деятельности этих персонажей не совпадают.

Разделяются сейчас два направления, в котором развивалась славянская письменность:

  1. Изобразительные виды. Создающие объемное изображение и восприятие.
  2. Начертательные виды. Создающие плоскостное восприятие начертаниями на плоскости.

Виды письменности за всю историю славян, выстроенные в хронологическом порядке их времени появления и использования:

  • Глаголица – середина Х века;
  • Буквица (древлесловенская) – предположительно конец Х века;
  • Азбука – вариант дореволюционной царской России;
  • Алфавит – 1918 год (реформа Луначарского).

Глаголицу некоторые ученые представляют как один из способов произношения и письма Буквицы. Но этот вопрос еще исследуется. Вот, что сообщает нам русский филолог Срезневский И.И. (1848 г.):

Обращаясь к азбуке глагольской, отметим прежде всего, чем сходна и чем отлична она от кириллицы. Большая часть ее букв по своей форме отличается не только от кирилловских, но и от других известных. Сходны с кирилловскими д, х, м, п, ф, ш… Подбор букв тот же. Порядок букв также одинаков… Особенность многих глаголических букв приводит издавна к заключению, что глаголица есть древняя азбука языческих славян и, следовательно, древнее кириллицы; этому верил граф Грубишич [2], доктор Антон [3]; этому верит и теперь известный филолог немецкий Я. Гримм [4]. Опровергнуть это едва ли возможно, допустивши, что простые черты древние заменены курчавыми и сложными в известной теперь глаголице уже позже, вследствие особенных, неизвестных причин; впрочем, также трудно опровергнуть и то, что буквы глаголицы неизвестного происхождения не были никогда проще, а изобретены досужим грамотеем так, как они есть, без всякого отклонения к древним письменам славянским. Правда, что черты глаголицы вообще грубы и некоторые отворены на левую сторону, как будто употреблялись для писания с правой руки к левой, но грубость рисунка букв не признак древности, а отворенность некоторых на левую сторону могла быть и случайным выражением вкуса изобретателя…

Славянское письмо использовалось в 4-х вариациях: 2 основных и 2 вспомогательных. Отдельно следует остановиться на таких разновидностях письменности, которые историки современной науки до сих пор обойти своим вниманием никак не могут. Это следующие виды письма у славян разных народностей:

Черты и Резы. По названиям можно судить об их возникновении – чертили буквы и резали. Это разновидность нанесения Буквицы.

Да’Арийские Тьраги – использовались для передачи многомерности и образности рун.

Х’Арийская Каруна (руника, руница, руники) – применялась жрецами, состояла из 256 рун, которые легли в основу языков Деванагари, Санскрита.

Расенские Молвицы – письмо этруссков.

Сейчас достаточно свидетельств тому, что славянские племена и народы задолго до христианства расселялись по Земле. Потому антропологи часто находят голубоглазых индусов в Индии, калаши – в Пакистане, либо мумии европейской внешности среди археологических раскопок в Китае. Поэтому арийская письменность также может отдаленно называться славянской, либо славяно-арийской, кому как удобнее понимать. Славянам современной России и прилегающих к ней стран с этнической идентичностью наиболее всего близки – Глаголица и Буквица, а также Руны, Черты и Резы.

Чем особенна славянская письменность и культура

Глаголица чаще всего использовалась для скрепления деловых отношений в торговых вопросах. Ею оформлялись договора, иные бумаги, являющиеся подтверждением заключенной сделки. В подтверждение этому сегодня осталось достаточно большое количество старинных договоров, записанных именно славянской глаголицей. С этим названием связаны следующие слова:

  • глаголить – говорить;
  • глаголаша – говоривший, произносивший;
  • глаголим – говорим;
  • глагол – действие.

Буквица как заглавная часть слов, имела разные стили написания. Можно привести в пример следующие несколько вариантов художественного изображения старинных букв:

остромировы буквицы – взятые из Остромирова Евангелия (1056-1057)

тератологический (или звериный) стиль – в изображение буквы включались черты зверей и птиц

инициалы – цветные буквы, где изображались кроме фантастических животных, также и персонажи людей (около 800 г.)

оттоновский стиль западных славян – буквы большие, с позолотой и узорчатыми переплетениями

иллюстрированная буквица – каждая заглавная буква иллюстрировалась разными сказочными персонажами и тематиками

филигранные буковы (от старинного названия – «бУковы», а не «буквы» из ВсеяСветной Грамоты Шубина-Абрамова Анания Фёдоровича) – украшались буквы тончайшим узором

гуслицкий стиль – происходит от старообрядческого поселения Гуслицы

поморский стиль – был распространен по побережью Онежского, Белого морей

печатные каллиграфические – более поздний вариант изображения букв

ветковский стиль в Белоруссии

Вариантов изображения славянских букв много. Наши предки славяне были известными мастерами искусств и художеств. Поэтому буквы могли изображаться писарями с творческим подходом. Главная же особенность буквицы состоит в том, что она легла в основу таких известных нам языков, как латинский (латиница) и английский.

Мировосприятие славян меняли даже путем видоизменения письменности. Если ранее буквы и слова воспринимались объемно со смысловой и образно-символьной нагрузкой, то теперь они воспринимаются на плоскости, безликими, несущими лишь звуки, складываемые в слова.

Исследователи славянской мифологии полагают, что начался такой перевод восприятия с объемного «голографического» на плоскостное письмо приблизительно со времен онемечивания Руси. Видимо, влияние запада всегда было роковым для русичей и славян в целом, почему так часто об этом упоминали ведущие русские умы времен Фёдора Достоевского и Льва Толстого.

Когда празднуется день славянской письменности

Славянская культура в исторических данных претерпевала различные изменения. Это говорит о том, что ученые еще не остановили своих изысканий – изучаются новые найденные артефакты. Менялась также и дата, когда чествовали письменность славян и их культуру. Сама же славянская мифология и история не подтверждает тот факт, что древние славяне праздновали какой-то особый день, посвященный их письменности. Тем не менее, стоит рассмотреть появление подобных событий в более позднее время, примерно, когда пришло христианство на Русь.

Чаще всего эту дату связывали с Кириллом и Мефодием. Именно в те времена и начинают выделять определенный день, в который вспоминали заслуги этих двух преподобных отцов. Менялась только дата:

  • 11 мая – христианских просветителей вспоминали «Солунскими братьями»;
  • 24 мая – болгары и сегодня наряду с этими двумя святыми вспоминают и о своей культуре;
  • 5 июля – в Чехии;
  • 30 января – жители России вспоминали славянскую письменность и культуру с подачи Президиума ВС РСФСР (1991 год).

24 мая – общепринятый праздник по славянской культуре и письменности. Он был объявлен «Днём славянской культуры и письменности» в 1985 году, когда отмечалось в СССР 1100-летие со дня смерти Мефодия. Поэтому сегодня этот праздник всецело подается с точки зрения православной церкви. Однако, те, кто помнит и чтит наследие более древних предков славян, почитают и ныне древлесловенскую Буквицу. В этот день рисуют старинные буквы на асфальте, в подземных переходах, на площадях, повсеместно в городах страны.

В ученых кругах некоторые считают, что у славян когда-то язык был один, но способов его отображения на каком-либо носителе было много. Записываться могли письмена на металле (монетах, украшениях), бересте, коже, камне. Особенность славянской письменности заключается в том, что она, прежде всего, несла светорусские (в некотором прочтении – «свЯторусские») образы. Попросту говоря, мы понимаем, что это было образное письмо, а не плоскостное, несущее более глубокий смысл, чем просто звук.

День славянской письменности и культуры

24 мая ежегодно во всех славянских странах отмечается День славянской письменности и культуры. Истоки этого праздника неразрывно связаны с чествованием Святых Равноапостольных Кирилла и Мефодия – просветителей славян, создателей славянской азбуки.

Кирилл (светское имя Константин; ок. 827-869) и Мефодий (светское имя неизвестно; ок. 815-885) – братья, греки, уроженцы города Солунь (Фессалоники), происходили из семьи византийского военачальника.

Мефодий поначалу посвятил себя военной карьере, но около 852 года принял монашеский постриг, позднее стал игуменом монастыря Полихрон на вифинском Олимпе (Малая Азия). Кирилл с юных лет отличался тягой к наукам и исключительными филологическими способностями. Получил образование в Константинополе у крупнейших ученых своего времени – Льва Грамматика и Фотия (будущего патриарха). После обучения принял сан священника, исполнял обязанности библиотекаря, по другой версии – скефофилакса (сосудохранителя) собора Святой Софии в Константинополе и преподавал философию. В 851-852 годах в составе посольства асикрита (придворного секретаря) Георгия прибыл ко двору арабского халифа Муттавакиля, где вел богословские споры с мусульманскими учёными.

Кирилл и Мефодий составили славянскую азбуку, перевели с греческого на славянский язык несколько богослужебных книг (в том числе, избранные чтения из Евангелия, апостольские послания и Псалтырь), чем способствовали введению и распространению славянского богослужения, а также, опираясь на глубокие знания греческой и восточной культур и обобщив имевшийся опыт славянского письма, предложили славянам свой алфавит.

Наследие Кирилла и Мефодия оказало огромное воздействие на культуру славянских государств: Болгарии (а через ее посредство – Руси и Сербии), Чехии, Хорватии (в последней вплоть до новейшего времени сохранялась глаголическая письменная традиция). Разработанная Кириллом и Мефодием письменность оказала огромное влияние на развитие русской книжности и литературы. В сознании многих поколений славян Кирилл и Мефодий – символы славянского письма и славянской культуры.

Культ Кирилла и Мефодия получил широкое распространение во всех славянских странах, как православных, так и католических (братья были канонизированы вскоре после смерти). Установленный церковью еще в X-XI веках день памяти Кирилла и Мефодия (24 мая) в Болгарии был превращен впоследствии в праздник национального образования и культуры.

В России празднование Дня памяти святых братьев уходит корнями в далекое прошлое и отмечался он преимущественно церковью. Был период, когда под влиянием политических обстоятельств наступило забвение исторических заслуг Кирилла и Мефодия, но уже в XIX веке эта традиция возродилась.

Официально на государственном уровне День славянской письменности и культуры впервые был торжественно отпразднован в 1863 году, в связи с 1000-летием создания славянской азбуки святыми Кириллом и Мефодием, в том же году был принят указ о праздновании Дня памяти святых Кирилла и Мефодия 11 мая (24 по новому стилю).

В годы советской власти этот праздник был несправедливо предан забвению и восстановлен лишь в 1986 году. Идея возобновления общенационального, общественного празднования памяти cвятых Кирилла и Мефодия и Дней славянской письменности и культуры в России родилась в 1985 году, когда славянские народы вместе с мировой общественностью отмечали 1100-летие со дня кончины святителя Мефодия, архиепископа Моравского и Паннонского.

В 1986 году в Мурманске прошел первый праздник, он назывался “Праздник письменности”, в последующие годы праздник проводился в Вологде (1987), Великом Новгороде (1988), Киеве (1989) и Минске (1990).

30 января 1991 года Президиум Верховного Совета РСФСР своим постановлением объявил 24 мая Праздником славянской письменности и культуры, придав тем самым ему государственный статус.

По своему содержанию День славянской письменности и культуры давно является единственным в России государственно-церковным праздником, который государственные и общественные организации проводят совместно с Русской Православной церковью.

В период празднования в Успенском соборе Кремля, во всех храмах России проходят Божественные литургии, крестные ходы, детские паломнические миссии по монастырям России, научно-практические конференции, выставки, концерты.

Традиционно проводится Международная научная конференция “Славянский мир: общность и многообразие”.

До 2009 года ежегодно избирался определенный город – своеобразная столица праздника, в которой этот день отмечался особо торжественно. Центром Всероссийских торжеств Дней славянской письменности и культуры были такие города, как Смоленск (1991), Москва (1992, 1993), Владимир (1994), Белгород (1995), Кострома (1996), Орел (1997), Ярославль (1998), Псков (1999), Рязань (2000), Калуга (2001), Новосибирск (2002), Воронеж (2003), Самара (2004), Ростов-на-Дону (2005), Ханты-Мансийск (2006), Коломна (2007), Тверь (2008), Саратов (2009).

В 2009 году Патриарх Московский и всея Руси Кирилл предложил повысить уровень проведения Дней славянской письменности и культуры, сделав этот праздник более значимым для всего российского общества, а также для украинцев, белорусов и других братских народов.

В марте 2009 года участниками выездного заседания оргкомитета праздника в Саратове было принято решение о том, что с 2010 года Дни славянской письменности и культуры будут проходить в Москве.

В рамках Дней славянской письменности и культуры проходит церемония награждения лауреатов Международной премии св. равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия, учрежденной Московской Патриархией и Славянским фондом России. Ею награждаются государственные и общественные деятели, деятели литературы и искусства за сохранение и развитие кирилло-мефодиевского наследия. Лауреатам премии вручается бронзовая скульптура святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия, диплом и памятная медаль.

Материал подготовлен на основе информации РИА Новости и открытых источников

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector
Яндекс.Метрика