Сценарии женского юбилея «Розы только для Вас!»

Сценарии женского юбилея «Розы только для Вас!»

Ведущий : Кто сказал, что в этот юбилей
Стали вы сердитей и взрослей?
Нет, вы стали лучше и мудрей,
И приветливей, и красивей!
Все сегодня лишь для вас
И в торжественный сей час
Разрешите вас поздравить —
На память розочки оставить!

Ведущий : Первая роза — это любовь,
Что гонит по венам бушующим кровь!
Ее мы храним, ее мы лелеем,
А без нее мы грустим и болеем!
Желаем сегодня вам только любви,
Пусть светит звездою в дороге — пути,
Пусть греет ночами и сквозь года
Останется с вами она навсегда!

( Ведущий вручает имениннице первую розочку — Любовь!)

Ведущий : Роза вторая — это здоровье,
Оно как оружие против всех болей,
Оно как огонь, что нельзя задувать,
Его беречь надо и сохранять!
Пускай же здоровье с вами идет,
А вы же не бойтесь недугов, невзгод!
Ведь рядом с вами семья и друзья,
Они помогут во всем и всегда!

( Ведущий вручает имениннице вторую розочку — Здоровье!)

Ведущий : А третья роза — долголетье,
Оно как символ, вы заметьте,
Сегодня вам немного лет,
Но вы — как яркий солнца свет,
Всех молодых вы покорите,
Мерцанием своим затмите,
Желаем вам поменьше бед,
Живите много-много лет!

( Ведущий вручает имениннице третью розочку — Долголетье!)

Ведущий : Четвертая роза — это краса,
Уж много лет рядом с вами она,
Гордитесь вы ей и храните ее,
Желаем, красивой вам быть и еще.
Красота ведь не раз спасала уж мир,
Она как звезда или будто кумир,
Ведет нас к вершинам и в светлые дали,
Мы ей свое сердце когда-то отдали.
Так будьте ж всегда вы царицей красы,
А восхищаться ею будем все мы!

( Ведущий вручает имениннице четвертую розу — Красу.)

Ведущий : Пятая роза — это семья,
Для вас главнее всего лишь она,
Она вас ведет по жизни умело,
Вы с нею добрее и с нею смелее.
Сквозь все невзгоды, любые ненастья,
Семья приносит всегда только счастье.
Вы ей дорожите и ею ведомы,
Семья — это путь, ведущий до дома!
Храните ее и любите заветно,
Всех тех, кто вас любит и ценит безмерно!
И пусть семья ваша только растет,
Пополняя ряды из года в год!

( Ведущий вручает имениннице пятую розу — Семья.)

Ведущий : Шестая роза — это успех,
Что спутник в делах и началах во всех,
Что с вами шагал он долгие годы,
Помогая решать проблемы, невзгоды.
На работе он вам никогда не мешал,
А только во всем и всегда помогал!
Добились немало вы в вашей карьере,
Успех был венцом каждого дела!
Что ж, пусть успех и далее будет,
Пусть на работе он вас не забудет,
Пусть ценят вас ваши друзья и коллеги
И пусть успех будет сладостной негой!

( Ведущий вручает имениннице шестую розу — Успех.)

Ведущий : Роза седьмая — это достаток,
Он будто закон или будто порядок,
Но без него нам никак не прожить,
Без денег приходить нам всем тужить!
Желаем вам иметь под рукою
Деньжат, даже пусть и не плещут рекою,
Но чтобы хватало на ваши замашки —
Купить ли авто иль купить черепашку.
Пусть денег всегда будет лишь столько,
Сколько нужно для жизни не горькой!
Тогда отказать вы не сможете нам,
Когда на новый юбилей придем к вам!

( Ведущий вручает имениннице седьмую розу — достаток!)

Ведущий : Роза восьмая — это гармония.
Кто она или что она?
Это во всем практичность, умение,
Это ценность любого мгновения,
Это когда душа и тело
Делают одно общее дело!
Это когда любовь и покой
Сплетаются в жизни вашей одной!
Любите, цените, будьте добрее,
Тогда жизнь покажется вам веселее
И будет гармония с вами всегда,
И будет светит она вам как звезда.

( Ведущий вручает имениннице восьмую розу — Гармония!)

Ведущий : Роза последняя — ваш юбилей!
Пусть ваша жизнь будет только светлей!
Пусть также друзья и родные сойдутся
На ваш юбилей опять соберутся!
Пусть сердце стучит быстрей и быстрей,
Пусть по любовь разгоняет шустрей
По венам лихую, прекрасную кровь,
Пусть солнце светит снова и вновь!
Пусть будет так и никак не иначе,
Пусть живет в вашем доме удача,
Пусть будет в округе большая семья,
Пусть в гору идут все ваши дела,
Пусть станет немного мир веселей,
Роза девятая — ваш юбилей!

( Ведущий вручает имениннице девятую розу — Юбилей!)

Ведущий : Собрали мы с вами огромный букет,
Шикарней его в мире не было — нет!
Ему характерен один лишь секрет —
Он не завянет сквозь тысячу лет!
Храните его и почаще читайте,
Все то, что написано! Помните, знайте,
Что вас дружно мы в этот день поздравляем
И только улыбок сегодня желаем.
Еще пару строк скажу от себя,
Что вы — как цветок, как рассвет для меня,
Вам подражать я готов во всем и всегда,
Вы — как царица, вы — как звезда!
Цветите от года и в новый год,
Пусть вам во всем и вечно везет!
А мы будем рядом, мы вам обещаем!
С юбилеем сегодня мы вас ПОЗДРАВЛЯЕМ!

Сценарий женского юбилея

Сценарии женского юбилея «розы только для вас!»

Ведущий: Кто сказал, что в этот юбилей

Стали вы сердитей и взрослей?

Нет, вы стали лучше и мудрей,

И приветливей, и красивей!

Все сегодня лишь для вас

И в торжественный сей час

Разрешите вас поздравить —

На память розочки оставить!

Ведущий: Первая роза — это любовь,

Что гонит по венам бушующим кровь!

Ее мы храним, ее мы лелеем,

А без нее мы грустим и болеем!

Желаем сегодня вам только любви,

Пусть светит звездою в дороге — пути,

Пусть греет ночами и сквозь года

Останется с вами она навсегда!

(Ведущий вручает имениннице первую розочку — Любовь!)

Ведущий: Роза вторая — это здоровье,

Оно как оружие против всех болей,

Оно как огонь, что нельзя задувать,

Его беречь надо и сохранять!

Пускай же здоровье с вами идет,

А вы же не бойтесь недугов, невзгод!

Ведь рядом с вами семья и друзья,

Они помогут во всем и всегда!

(Ведущий вручает имениннице вторую розочку — Здоровье!)

Ведущий: А третья роза — долголетье,

Оно как символ, вы заметьте,

Сегодня вам немного лет,

Но вы — как яркий солнца свет,

Всех молодых вы покорите,

Мерцанием своим затмите,

Желаем вам поменьше бед,

Живите много-много лет!

(Ведущий вручает имениннице третью розочку — Долголетье!)

Ведущий: Четвертая роза — это краса,

Уж много лет рядом с вами она,

Гордитесь вы ей и храните ее,

Желаем, красивой вам быть и еще.

Красота ведь не раз спасала уж мир,

Она как звезда или будто кумир,

Ведет нас к вершинам и в светлые дали,

Мы ей свое сердце когда-то отдали.

Так будьте ж всегда вы царицей красы,

А восхищаться ею будем все мы!

(Ведущий вручает имениннице четвертую розу — Красу.)

Ведущий: Пятая роза — это семья,

Для вас главнее всего лишь она,

Она вас ведет по жизни умело,

Вы с нею добрее и с нею смелее.

Сквозь все невзгоды, любые ненастья,

Семья приносит всегда только счастье.

Вы ей дорожите и ею ведомы,

Семья — это путь, ведущий до дома!

Храните ее и любите заветно,

Всех тех, кто вас любит и ценит безмерно!

И пусть семья ваша только растет,

Пополняя ряды из года в год!

(Ведущий вручает имениннице пятую розу — Семья.)

Ведущий: Шестая роза — это успех,

Что спутник в делах и началах во всех,

Что с вами шагал он долгие годы,

Помогая решать проблемы, невзгоды.

На работе он вам никогда не мешал,

А только во всем и всегда помогал!

Добились немало вы в вашей карьере,

Успех был венцом каждого дела!

Что ж, пусть успех и далее будет,

Пусть на работе он вас не забудет,

Пусть ценят вас ваши друзья и коллеги

И пусть успех будет сладостной негой!

(Ведущий вручает имениннице шестую розу — Успех.)

Ведущий: Роза седьмая — это достаток,

Он будто закон или будто порядок,

Но без него нам никак не прожить,

Без денег приходить нам всем тужить!

Желаем вам иметь под рукою

Деньжат, даже пусть и не плещут рекою,

Но чтобы хватало на ваши замашки —

Купить ли авто иль купить черепашку.

Пусть денег всегда будет лишь столько,

Сколько нужно для жизни не горькой!

Тогда отказать вы не сможете нам,

Когда на новый юбилей придем к вам!

(Ведущий вручает имениннице седьмую розу — достаток!)

Ведущий: Роза восьмая — это гармония.

Кто она или что она?

Это во всем практичность, умение,

Это ценность любого мгновения,

Это когда душа и тело

Делают одно общее дело!

Это когда любовь и покой

Сплетаются в жизни вашей одной!

Любите, цените, будьте добрее,

Тогда жизнь покажется вам веселее

И будет гармония с вами всегда,

И будет светит она вам как звезда.

(Ведущий вручает имениннице восьмую розу — Гармония!)

Ведущий: Роза последняя — ваш юбилей!

Пусть ваша жизнь будет только светлей!

Пусть также друзья и родные сойдутся

На ваш юбилей опять соберутся!

Пусть сердце стучит быстрей и быстрей,

Пусть по любовь разгоняет шустрей

По венам лихую, прекрасную кровь,

Пусть солнце светит снова и вновь!

Пусть будет так и никак не иначе,

Пусть живет в вашем доме удача,

Пусть будет в округе большая семья,

Пусть в гору идут все ваши дела,

Пусть станет немного мир веселей,

Роза девятая — ваш юбилей!

(Ведущий вручает имениннице девятую розу — Юбилей!)

Ведущий: Собрали мы с вами огромный букет,

Шикарней его в мире не было — нет!

Ему характерен один лишь секрет —

Он не завянет сквозь тысячу лет!

Храните его и почаще читайте,

Все то, что написано! Помните, знайте,

Что вас дружно мы в этот день поздравляем

И только улыбок сегодня желаем.

Еще пару строк скажу от себя,

Что вы — как цветок, как рассвет для меня,

Вам подражать я готов во всем и всегда,

Вы — как царица, вы — как звезда!

Цветите от года и в новый год,

Пусть вам во всем и вечно везет!

А мы будем рядом, мы вам обещаем!

С юбилеем сегодня мы вас ПОЗДРАВЛЯЕМ!

Сценарий юбилей женщины » сценаристика.ру – авторские сценарии праздников

Ведущий 1: Добрый вечер, дорогие гости!

Ведущий 2: Есть во всех государствах развитых

И для женщин и для мужчин

Дни рождения, дни именин

Ах, какое в те дни настроение,

Хоть в квартире с утра кавардак,

И без шуток, конечно, – никак.

Ведущий 1: По старой доброй традиции собрались мы сегодня, чтобы в торжественной обстановке отметить 45 – летие нашей любимой (Имя) и просто прекрасной женщины.

Ведущий 2: Такие вот делишки, братцы:

Года бегут ка колесница.

В постель ложишься в 25 ты,

Проснёшься утром 45 уж.

Ведущий 1: В первую очередь хочу озвучить устав для гостей.

Сценарий юбилея женщины 55 лет.

Слово предоставляется председателю профсоюзной организации….

Песня на мелодию”Стою на полустаночке”.

Сидят друзья и близкие, сияет солнце чистое,

Сегодня твой чудесный юбилей!

Звучат слова приветные и поздравленья светлые,

Что прожито, то в жизни не жалей! 2 раза

Прекрасная компания подарит пожелания,

Ещё живи ты много-много лет.

Удачно пусть всё сложится, и счастье приумножится,

Хоть к юности возврата больше нет. 2 раза

Что было – не забудется, что хочется, то сбудется,

Боль утечёт, как вешняя вода.

Желаем в жизни всё успеть и не стареть, а молодеть

И будь ты жизнерадостна всегда! 2 раза

Слово мужу, детям, внукам, сестре и её семье.

РАЗМИНКА ПЕРЕД ТАНЦАМИ

Гости пили, угощались,

За столом все дружно спелись

И решили: ЗА-СИ-ДЕ-ЛИСЬ.

Надо б встать, потанцевать,

Все это верно, но…. Без маленькой разминки я вас в круг выпустить не могу! Так, что положите гости дорогие, все друг другу руки на плечи, будем разминать плечевой пояс. МУЗЫКУ ! ! !

Звучит мелодия греческого танца «Сиртаки», которая дается с постепенным ускорением.

Представьте, что вы на морском лайнере. Солнце, море, ласковая волна покачивает вас. Виден греческий берег… Предлагаю всем начать покачиваться из стороны в сторону,…пауза Отлично!

Сразу, видно, что это дружный и спаянный юбилейный коллектив. пауза Эх, хорошо-то как! Убыстряется Кругом чайки, лёгкий бриз, на берегу зреют оливки, а нам всем подают на подносе лёгкие итальянские вина…пауза

А теперь я предлагаю вам размять ту часть тела, которая у вас деформировалась, засиделась…. Так что отправляемся в Америку, на родео, и участвуем в ковбойских скачках на лошадях. МУЗЫКА! Звучит музыка ковбойская пауза

Гости подпрыгивают на стульях….. Музыка заканчивается.

Предлагаю размять ваши руки. Найдите-ка гости дорогие на столе перед вами свободные 10 кв.см.. положите туда свои ладошки…Музыку, пожалуйста! И я вас приглашаю в Грузию, в Абхазию, послушать, как звучат эти кавказские барабаны! Смелее играем на барабанах!

Звучит «Гогия» или «Джигитовка», гости активно барабанят ладошками по столу.

Замечательно ! пауза Громче, громче бьют барабаны, а мы с вами опять на море, только на Чёрном. Пауза Солнце, морской воздух и горы! Шашлыки-машлыки ! Грузинские вина «Кандзмараули», «Хванчкара»…Что может быть лучше!

И теперь нам осталось только размять ваши ноги – и вы совершенно безбоязненно можете выходить на танцевальную площадку! Итак, звучит стук каблучков!

Гости выходят на танцевальную площадку, начинаются танцы.

Сценарии юбилея женщины «Розы только для Вас!»

Сценарий рассчитан на проведение юбилея, который отмечает женщина. Ведущий должен заранее подготовить розы — цветы, вырезанные из цветного картона или цветной бумаги. Цветы должны быть большого размера, чтобы впоследствии их можно было собрать в огромный букет. На каждой розочке написано ее наименование — любовь, здоровье, долголетия, краса, семья, успех, достаток, гармония, юбилей!
Ведущий: Кто сказал, что в этот юбилей
Стали вы сердитей и взрослей?
Нет, вы стали лучше и мудрей,
И приветливей, и красивей!
Все сегодня лишь для вас
И в торжественный сей час
Разрешите вас поздравить —
На память розочки оставить!

Ведущий: Первая роза — это любовь,
Что гонит по венам бушующим кровь!
Ее мы храним, ее мы лелеем,
А без нее мы грустим и болеем!
Желаем сегодня вам только любви,
Пусть светит звездою в дороге — пути,
Пусть греет ночами и сквозь года
Останется с вами она навсегда!

(Ведущий вручает имениннице первую розочку — Любовь!)

Ведущий: Роза вторая — это здоровье,
Оно как оружие против всех болей,
Оно как огонь, что нельзя задувать,
Его беречь надо и сохранять!
Пускай же здоровье с вами идет,
А вы же не бойтесь недугов, невзгод!
Ведь рядом с вами семья и друзья,
Они помогут во всем и всегда!

(Ведущий вручает имениннице вторую розочку — Здоровье!)

Ведущий: А третья роза — долголетье,
Оно как символ, вы заметьте,
Сегодня вам немного лет,
Но вы — как яркий солнца свет,
Всех молодых вы покорите,
Мерцанием своим затмите,
Желаем вам поменьше бед,
Живите много-много лет!

(Ведущий вручает имениннице третью розочку — Долголетье!)

Ведущий: Четвертая роза — это краса,
Уж много лет рядом с вами она,
Гордитесь вы ей и храните ее,
Желаем, красивой вам быть и еще.
Красота ведь не раз спасала уж мир,
Она как звезда или будто кумир,
Ведет нас к вершинам и в светлые дали,
Мы ей свое сердце когда-то отдали.
Так будьте ж всегда вы царицей красы,
А восхищаться ею будем все мы!

(Ведущий вручает имениннице четвертую розу — Красу.)

Ведущий: Пятая роза — это семья,
Для вас главнее всего лишь она,
Она вас ведет по жизни умело,
Вы с нею добрее и с нею смелее.
Сквозь все невзгоды, любые ненастья,
Семья приносит всегда только счастье.
Вы ей дорожите и ею ведомы,
Семья — это путь, ведущий до дома!
Храните ее и любите заветно,
Всех тех, кто вас любит и ценит безмерно!
И пусть семья ваша только растет,
Пополняя ряды из года в год!

(Ведущий вручает имениннице пятую розу — Семья.)

Ведущий: Шестая роза — это успех,
Что спутник в делах и началах во всех,
Что с вами шагал он долгие годы,
Помогая решать проблемы, невзгоды.
На работе он вам никогда не мешал,
А только во всем и всегда помогал!
Добились немало вы в вашей карьере,
Успех был венцом каждого дела!
Что ж, пусть успех и далее будет,
Пусть на работе он вас не забудет,
Пусть ценят вас ваши друзья и коллеги
И пусть успех будет сладостной негой!

(Ведущий вручает имениннице шестую розу — Успех.)

Ведущий: Роза седьмая — это достаток,
Он будто закон или будто порядок,
Но без него нам никак не прожить,
Без денег приходить нам всем тужить!
Желаем вам иметь под рукою
Деньжат, даже пусть и не плещут рекою,
Но чтобы хватало на ваши замашки —
Купить ли авто иль купить черепашку.
Пусть денег всегда будет лишь столько,
Сколько нужно для жизни не горькой!
Тогда отказать вы не сможете нам,
Когда на новый юбилей придем к вам!

(Ведущий вручает имениннице седьмую розу — достаток!)

Ведущий: Роза восьмая — это гармония.
Кто она или что она?
Это во всем практичность, умение,
Это ценность любого мгновения,
Это когда душа и тело
Делают одно общее дело!
Это когда любовь и покой
Сплетаются в жизни вашей одной!
Любите, цените, будьте добрее,
Тогда жизнь покажется вам веселее
И будет гармония с вами всегда,
И будет светит она вам как звезда.

(Ведущий вручает имениннице восьмую розу — Гармония!)

Ведущий: Роза последняя — ваш юбилей!
Пусть ваша жизнь будет только светлей!
Пусть также друзья и родные сойдутся
На ваш юбилей опять соберутся!
Пусть сердце стучит быстрей и быстрей,
Пусть по любовь разгоняет шустрей
По венам лихую, прекрасную кровь,
Пусть солнце светит снова и вновь!
Пусть будет так и никак не иначе,
Пусть живет в вашем доме удача,
Пусть будет в округе большая семья,
Пусть в гору идут все ваши дела,
Пусть станет немного мир веселей,
Роза девятая — ваш юбилей!

(Ведущий вручает имениннице девятую розу — Юбилей!)

Ведущий: Собрали мы с вами огромный букет,
Шикарней его в мире не было — нет!
Ему характерен один лишь секрет —
Он не завянет сквозь тысячу лет!
Храните его и почаще читайте,
Все то, что написано! Помните, знайте,
Что вас дружно мы в этот день поздравляем
И только улыбок сегодня желаем.
Еще пару строк скажу от себя,
Что вы — как цветок, как рассвет для меня,
Вам подражать я готов во всем и всегда,
Вы — как царица, вы — как звезда!
Цветите от года и в новый год,
Пусть вам во всем и вечно везет!
А мы будем рядом, мы вам обещаем!
С юбилеем сегодня мы вас ПОЗДРАВЛЯЕМ!

Сценарий 55 лет женщине

План проведения юбилея 55 лет для дорогой нам женщины «Пожеланий всех не счесть!»
План проведения рассчитан на проведение юбилея 55 лет женщине. А точнее это поздравление от именитых и знаменитых гостей — богатого итальянца и его уважаемого в округе Человек переводящий с итальянского языкаа. Заранее следует приготовить национальный костюм итальянца — черные штаны до колен, белую рубаху, красный пояс, шляпу с широкими полями. Человек переводящий с итальянского языка должен быть одет в современном стиле — черный смокинг или строгий деловой костюм.
(Тамада (глава застолья) представляет уважаемых гостей.)

Тамада (глава застолья):
Сегодня в этот юбилей,
Среди прославленных гостей,
Есть те, кого мы уважаем,
Кого всегда тепло встречаем.
К нам из Италии далекой,
Приехал очень славный кто-то,
Богатый, знатный он сеньор,
И Человек переводящий с итальянского языка есть при нем.
Ну, что ж, встречайте, Человек итальянского происхождения,
Наш незабвенный иностранец!

Сценарий 55 лет женщине дома

Человек итальянского происхождения: Злата, цветуто, бриллианто, юбиляро!
Человек переводящий с итальянского языка: Дорогая наша Светлана (имя именинницы)!
Человек итальянского происхождения: Еще сите на халяву, дормодедо, пьяно туто!
Человек переводящий с итальянского языка: А также уважаемые наши уважаемые гости!
Человек итальянского происхождения: Катите с фиго, быстрето отсюдо!
Человек переводящий с итальянского языка: Приветствую всех, кто сегодня пришел на этот славный праздник!
Человек итальянского происхождения: Особо каторжито, работяги, не получато долларо не хрена!
Человек переводящий с итальянского языка: Особенно приветствую представителей коммерческих структур и рабочего класса!
Человек итальянского происхождения: Кроме сего, учито, считато, музыкато и бумаговато!
Человек переводящий с итальянского языка: Кроме этого, приветствую работников образовательной сферы, СМИ и культуры!
Человек итальянского происхождения: И бандито, ловито, стрелято, сажатто!
Человек переводящий с итальянского языка: И конечно, приветствую работников полиции и охранного ведомства!
Человек итальянского происхождения: Особо признательно прочие сеньоры и лодыренты!
Человек переводящий с итальянского языка: Особенно приветствую и прочих гостей!
Человек итальянского происхождения: Я — сеньор, прилетало, на чем попало.
Человек переводящий с итальянского языка: Я прилетел сюда на специальном рейсе.
Человек итальянского происхождения: Итальяно, надоело светито в глазати.
Человек переводящий с итальянского языка: Из солнечной и гостеприимной Италии.
Человек итальянского происхождения: Поздравлято хочуто юбиляршу Светлану
Человек переводящий с итальянского языка: И желаю поздравить юбиляршу Светлану с ее прекрасным и замечательным праздником!
Человек итальянского происхождения: В этот празднико 55 лето, будо ты то, юбилярша, энерго!
Человек переводящий с итальянского языка: В свой 55-летний юбилей, оставайтесь, Светлана прекрасной и энергичной!
Человек итальянского происхождения: Желанто еще, чтоб спина не болентто, а нос не чихантто, ноги шагантто, а зубы кусантто.
Человек переводящий с итальянского языка: Желаю еще вам здоровья!
Человек итальянского происхождения: Продолжанто сумки тасканто, огород копантто, дом прибиранто, детей воспитанто, везде успевантто.
Человек переводящий с итальянского языка: Желаю еще долголетия и молодого оптимизма!
Человек итальянского происхождения: Желанто друзей и коллег уважанте, всгданто любито, не матюкато!
Человек переводящий с итальянского языка: И конечно, желаю быть уважаемой среди друзей и коллег!
Человек итальянского происхождения: Я тощита из Итальяно почерто разно бредо!
Человек переводящий с итальянского языка: К вашему 55-летнему юбилею я привез много подарков!
Человек итальянского происхождения: Это всякие ненужно борохлянто!
Человек переводящий с итальянского языка: Это очень нужные в быту вещи!
Человек итальянского происхождения: Для начало врученту то, что живото итальяну растимо, способно жир накопленто ак энерго богато!
Человек переводящий с итальянского языка: Для начала хочу подарить знаменитую итальянскую лапшу Спагетти, которая богата витаминами и питательными веществами!
Человек итальянского происхождения: Для итальяно смачно, когда соусенто в спагетти налито! Его врученто тебе!
Человек переводящий с итальянского языка: Еще вручаю соус, который подарит спагетти насыщенный цвет и благородный вкус.
Человек итальянского происхождения: За милю волянто, что от мафиози структуро спасанто, тебе вручанто!
Человек переводящий с итальянского языка: Также дарю тебе известнейший сицилийский репчатый лук!
Человек итальянского происхождения: Еще то вручанто, что слито, ак недолито!
Человек переводящий с итальянского языка: Примите от чистого сердца бутылку знаменитейшего ликера Амаретто!
Человек итальянского происхождения: Ешьте и пейте, не забыванто меня!
Человек переводящий с итальянского языка: Кушайте с наслаждением все презенты!
Человек итальянского происхождения: А тута скажуто тостико!
Человек переводящий с итальянского языка: А сейчас я скажу тостик!
Человек итальянского происхождения: Пусть в 55 ленто ты станешь еще преленто! Пусть каждый халявно подарит тебе роскошно подарко! Пусть солнце всегданто светит в оконто! И пусть этот юбиленто будет незабыванто! Наливанто и выпиванто!
Человек переводящий с итальянского языка: Выпьем за нашу дорогую именинницу!

(Имениннице вручаются вышеперечисленные презент и роскошный букет цветов. Поздравлять юбиляршу начинают другие уважаемые гости!)

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector
Яндекс.Метрика